<html><head>
<meta name="viewport" content="width=device-width" /><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /></head><body>Hallo ZUsammen,<br>
<br>
evt. wir hier ein 'Umschalten' der Sprache über die Sprach-Datei (900 Deutsch, 998 englisch etc) vorgenommen.<br>
<br>
LG, Ingo (St_germain)<br>
-- <br>
Diese Nachricht wurde von meinem Android Mobiltelefon mit WEB.DE Mail gesendet.<br><br><div class="gmail_quote"><br>
<br>
Joachim Breitner <mail@joachim-breitner.de>schrieb:<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
Hallo David,<br />
<br />
das ist ja schräg mit der Flagge. Meinst du mit Debugmodus die nette Chinesische Dame, oder so eine Debug-GME-Datei, wie sie tttool erstellen kann.<br />
<br />
Kannst du mal eine Großaufnahme der Flagge rumschicken, dass wir schauen können, welcher rohe Code da codiert ist?<br />
<br />
Gruß, Joachim<br />
<br />
Am 22. Oktober 2015 19:45:30 MESZ, schrieb dave-it <dasterix@yahoo.com>:<br />
>Hallo Joachim,hab's mir kurz angeschaut und es schaut so aus, alsob die<br />
>Zahlen >1641 zu den Spielen gehören.Bei den Zahlen die kleiner 1642<br />
>sind, sind die deutschen Übersetzungen die nächst höheren Nummern.<br />
>Ausserder englische Text besteht aus x aufeinader folgenden Oggs, dann<br />
>kommen danach ebenso viele (x) Oggs auf deutsch (zB 356-358 englisch,<br />
>359-361deutsch).Das Buch hat rechts unten bei den normalen<br />
>Navigations-Buttons (sprich 'Wissen' 'Spiele' 'Wiederholen') zusätzlich<br />
>einen Deutsche-Flagge-Button. Wenn man auf der Seite was antippt wird<br />
>es meist auf Englisch gesagt, wobei die Übersetzung nach dem Antippen<br />
>der deutschen Flagge startet. Die OID des Deutsche-Flagge-Buttons (im<br />
>Debug-Modus getestet) ist aber immer die des zuvor angetippten<br />
>Objektes: Tippe zB OID 4101 an, dann hat der Deutsche-Flagge-Button die<br />
>OID 4101, wenn davor zB OID 4117 angetippt wird dann hat auch der<br />
>Deutsche-Flagge-Button diese OID.Hoffe, das hilft a bissi.Die "Skripte"<br />
>verstehe ich nicht, bin kein Informatiker.<br />
> Schönen Gruß,David<br />
><br />
><br />
>On Thursday, 22 October 2015, 14:25, Joachim Breitner<br />
><mail@joachim-breitner.de> wrote:<br />
><br />
><br />
> Hallo David,<br />
><br />
>Am Donnerstag, den 22.10.2015, 11:38 +0000 schrieb dave-it:<br />
>> Hallo,<br />
>> ich wollte die deutschsprahigen Übersetzungen aus dem 'Wir lernen<br />
>> Englisch' TipToi-Buch durch österreichischen Dialekt ersetzen<br />
>(sozusagen<br />
>> als Motivation, damit das Buch wieder hergenommen wird).<br />
>> Nach dem ich die Oggs neu aufgenommen habe und die Gme ohne<br />
>> Fehlermeldung erzeugt worden ist, ist hatte sie nur noch 13 statt<br />
>37MB<br />
>> und die ganzen Übersetzungen waren weg.<br />
>> Habe dann als Test die Gme aus der Yaml mit originalen Ogg-Dateien<br />
>> erzeugt aber diese hatte dann auch nur 13MB und auch dort fehlten die<br />
><br />
>> deutschen Übersetzungen.<br />
>> KORREKTUR:<br />
>> In der Yaml-Datei sind die deutschen<br />
>> Oggs zugeordnet schon NICHT zugeordnet.<br />
>> Jemand eine Idee?<br />
><br />
>ich habs mir mal genauer angeschaut, und so wie es aussieht gibt es in<br />
>dem Buch keine Binaries, und nur wenige Spiele (24). Es „müsste“ also<br />
>eigentlich funktionieren.<br />
><br />
>Bei vielen GME-Dateien gibt es die Tabelle der Medien-Daten zweimal,<br />
>mit völlig identischen Einträgen, und ich hab mich schon immer gefragt,<br />
>was es damit auf sich hat. Bei der Datei hier gibt es die Tabelle auch<br />
>zweimal: Einmal die Einträge 0 bis 1641, und nochmal von 1642 bis 3283,<br />
>und viele davon sind Widerholungen: 0 = 1642, 1 = 1643 etc. Aber bei<br />
>dieser Datei gibt es eine Reihe von Einträgen, die sich unterscheiden,<br />
>z.b. 4 ≠ 1646, 10 ≠ 1652. Und das scheinen genau die Texte zu sein, zu<br />
>denen es eine Übersetzung gibt; die kleinen Zahlen sind die Englischen<br />
>Texte, und die großen die Zugehörigen Deutschen. Es würde erklären dass<br />
>man die Zahlen der Einträge ≥1642 nicht findet, wenn diese über ihre<br />
>„andere“ Zahl, plus eventuell ein Offset für die Sprache, angesprochen<br />
>werden.<br />
><br />
>David, ich hab das Buch ja nicht: Magst du das mal mit ein paar<br />
>Stichproblem überprüfen?<br />
><br />
>Magst du außerdem Beschreiben, wie das Buch überhaupt funkioniert?<br />
>Also, wie schaltet man zwischen den Sprachen um?<br />
><br />
><br />
>Was mir auch noch auffällt: Bei der Datei haben wir die „Skripte“ wohl<br />
>nicht völlig dekodiert; es tauchen nämlich ein paar Bytes „dazwischen“<br />
>auf:<br />
><br />
>At 0x00000E44 Size 66: Header/Scripts/3904<br />
> 0x00000E40: 10 00 86 0E 00 00 A1 0E 00 00 C3 0E<br />
> 0x00000E50: 00 00 E5 0E 00 00 0E 0F 00 00 1E 0F 00 00 2E 0F<br />
> 0x00000E60: 00 00 3E 0F 00 00 4E 0F 00 00 5E 0F 00 00 6E 0F<br />
> 0x00000E70: 00 00 7E 0F 00 00 8E 0F 00 00 9E 0F 00 00 AE 0F<br />
> 0x00000E80: 00 00 BE 0F 00 00<br />
><br />
>At 0x00000E86 Size 23: Header/Scripts/3904/Line 0<br />
> 0x00000E80: 01 00 00 00 00 F9 FF 01 01 00<br />
> 0x00000E90: 01 00 00 00 E8 FF 01 00 00 01 00 00 00<br />
><br />
>At 0x00000E9D Size 4: -- unknown --<br />
> 0x00000E90: 01 00 00<br />
> 0x00000EA0: 00<br />
><br />
>At 0x00000EA1 Size 30: Header/Scripts/3904/Line 1<br />
> 0x00000EA0: 01 00 00 00 00 F9 FF 01 02 00 02 00 00 00 F9<br />
> 0x00000EB0: FF 01 01 00 00 00 E8 FF 01 00 00 01 00 00 00<br />
><br />
>At 0x00000EBF Size 4: -- unknown --<br />
> 0x00000EB0: 01<br />
> 0x00000EC0: 00 00 00<br />
><br />
>At 0x00000EC3 Size 30: Header/Scripts/3904/Line 2<br />
> 0x00000EC0: 01 00 00 00 00 F9 FF 01 03 00 02 00 00<br />
> 0x00000ED0: 00 F9 FF 01 01 00 00 00 E8 FF 01 00 00 01 00 00<br />
> 0x00000EE0: 00<br />
><br />
>At 0x00000EE1 Size 4: -- unknown --<br />
> 0x00000EE0: 01 00 00 00<br />
><br />
>At 0x00000EE5 Size 37: Header/Scripts/3904/Line 3<br />
> 0x00000EE0: 01 00 00 00 00 F9 FF 01 04 00 03<br />
> 0x00000EF0: 00 00 00 F9 FF 01 01 00 00 00 E8 FF 01 00 00 00<br />
> 0x00000F00: 00 FF FA 01 FF FF 01 00 00 00<br />
><br />
>At 0x00000F0A Size 4: -- unknown --<br />
> 0x00000F00: 01 00 00 00<br />
><br />
>At 0x00000F0E Size 14: Header/Scripts/3904/Line 4<br />
> 0x00000F00: 01 00<br />
> 0x00000F10: 00 00 00 F9 FF 01 05 00 00 00 00 00<br />
><br />
>At 0x00000F1C Size 2: -- unknown --<br />
> 0x00000F10: 00 00<br />
><br />
>At 0x00000F1E Size 14: Header/Scripts/3904/Line 5<br />
> 0x00000F10: 01 00<br />
> 0x00000F20: 00 00 00 F9 FF 01 06 00 00 00 00 00<br />
><br />
>Das Format dieser Lücken scheint eine Liste von 16-Bit-Zahlen zu sein,<br />
>denn es hat stets eine der Formen<br />
>00 00<br />
>01 00 xx xx<br />
>02 00 xx xx yy yy<br />
>03 00 xx xx yy yy zz zz<br />
>04 00 xx xx yy yy zz zz ää ää<br />
><br />
>Vielleicht hat das ja was mit den Sprachen zu tun?<br />
><br />
><br />
><br />
>Gruß,<br />
>Joachim<br />
<br />
<br />
--<br />
tiptoi mailing list<br />
tiptoi@lists.nomeata.de<br />
<a href="https://lists.nomeata.de/mailman/listinfo/tiptoi" target="_blank">https://lists.nomeata.de/mailman/listinfo/tiptoi</a><br />
</blockquote></div></body></html>